"Wie stricke ich...?"
Moderatoren: Moderator Marie, Moderator Karina, Moderator Claudia
-
Trulla
- Beiträge: 682
- Registriert: 28.12.2005 19:08
- Wohnort: Niedersachsen
Beitrag
von Trulla »
Hallo,
ich stricke gerade Handschuhe und stehe nun etwas auf dem Schlauch - was bedeutet:
Break your thread leaving a 6" tail and thread it through the remainig 6 live stitches. Cinch and tie off.

Habe gerade große Fragezeichen über dem Kopf. Tie off ist abketten und der Rest????
Liebe Grüsse
Andrea
***************************************
Jeder Tag ohne ein Lächeln ist ein verlorener Tag
-
Claire_Fraser
- Beiträge: 923
- Registriert: 08.01.2006 20:41
- Wohnort: Harthausen - Nähe Speyer
-
Kontaktdaten:
Beitrag
von Claire_Fraser »
Also ich würde das in etwa so übersetzen.
Unterbreche deine Arbeit, indem du einen 6 inch langen Faden hängen lässt und führe ihn durch die verbleibenden 6 Maschen.
Ich vermute, dass du an der Fingerspitze bist. Also einfach durch die restlichen 6 Maschen den Faden durchziehen, zusammenziehen und vernähen.
So würde ich das verstehen.
-
Trulla
- Beiträge: 682
- Registriert: 28.12.2005 19:08
- Wohnort: Niedersachsen
Beitrag
von Trulla »
JA bin an der Spitze!
Vielen Dank

Liebe Grüsse
Andrea
***************************************
Jeder Tag ohne ein Lächeln ist ein verlorener Tag
-
Uta
- Beiträge: 2015
- Registriert: 07.10.2007 08:36
- Wohnort: Taunus bei Wiesbaden
Beitrag
von Uta »
"break your thread" heißt Faden abschneiden

-
Trulla
- Beiträge: 682
- Registriert: 28.12.2005 19:08
- Wohnort: Niedersachsen
Beitrag
von Trulla »
Danke schön, es hat geklappt - bald gibt es ein Foto!

Liebe Grüsse
Andrea
***************************************
Jeder Tag ohne ein Lächeln ist ein verlorener Tag