Wie in der Überschrift steht, frage ich hier nach dem engl. Strickkürzel "S1".
Ich stricke gerade diese Wristlets nach :
http://www.knitty.com/ISSUEwinter08/KSPATTblackrose.php
Ich bin schon fast fertig und brauche diesen Begriff nicht mehr für dieses Modell, denn nach ganz viel umgerechne, weil meine Garnwahl leider doch zu dick ist, und mir die Daumenlösung nicht gefiel, ich also erstmal wieder aufribbelte, habe nun einen richtigen Daumen rangestrickt. Trotzdem wurmt es mich, daß ich dieses S1 nicht verstehe und bisher auch nicht gefunden habe.
Besagte Passage geht so:
Row 9 & 11 [WS]: S1, work in pattern as established, turn.
Row 10 & 12 [RS]: SSK, work in pattern as established until 2 sts rem, k2tog, turn.
Row 13 [WS]: Sl 1, p to end of row, turn.
Row 14 [RS]: Sl 1, work as established to end of row. Do not turn.
Nun habe ich zwar auf stricknetz.net eine Erklärung für das hier gefunden:
---------------------------------
S1 2- k1 - p2sso = vertical double decrease =
doppelte Abnahme = 2 Maschen gleichzeitig wie zum Rechtsstricken abheben, nächste Masche rechts, die abgehobenen Maschen darüberziehen.
---------------------------------
Aber für mich liest sich das S1 in der Anleitung nicht so, wie in dieser Erklärung. Und ein einfaches Abheben, also Sl 1, wurde für Row 13 und 14 ja explizit anders angegeben, eben Sl1 und nicht S1.
Weiß das jemand?
englische Bezeichnung "S1"?
Moderatoren: Moderator Marie, Moderator Karina, Moderator Claudia
-
- Beiträge: 1390
- Registriert: 08.02.2006 20:50
- Wohnort: Hamburg
- Kontaktdaten:
Ich behaupte mal, das ist ein kleines Fehlerchen in der Anleitung und soll Sl 1 heißen, also eine Masche abheben.
Liebe Grüße
Tina
Liebe Grüße
Tina
mein Blog: www.tichiro.com