Bitte um Hilfe bei Englisch Danke ist erledigt.

Für Einsteiger und Profis.

Moderatoren: Moderator Marie, Moderator Karina, Moderator Claudia

Antworten
kuschel123456789
Beiträge: 1073
Registriert: 11.02.2012 15:53
Wohnort: Am Fuße der Schwäbischen Alb in der 5 Täler Stadt
Kontaktdaten:

Bitte um Hilfe bei Englisch Danke ist erledigt.

Beitrag von kuschel123456789 »

Hallo Ihr Lieben
Ich hab im Netz eine Anleitung für einen Schal/Stola gefunden die mir unheimlich gut gefällt und die ich gern etwas breiter machen möchte als Stola.
Die Anleitung dazu findet ihr hier
https://www.box.com/shared/14acee9510
Mit dem ersten Satz komm ich nicht klar = The first 2 stitches and the last stitches are KNIT Throughout the scarf. These 4 stitches are not charted.
Und dann in der Strickschrift da verstehe ich das erste nicht.
Und bei den anderen Erklärungen wäre ich euch dankbar wenn ihr mal kontrollieren könnt ob ich das richtig verstanden hab.

Dann weiss ich auch nicht wie die Randmaschen gehen. :oops:

Ich schreib es mal untereinander wie es in der Aufschlüsselung erscheint:

1. ????

2.Doppelte Abnahme = 2 Maschen gleichzeitig wie zum rechtsstricken abheben, nächste Masche rechts, die abgehobenen Maschen darüberziehen

3. 2 Maschen rechts zusammen

4. Umschlag

4. in Hinreihe rechte Maschen, in Rückreihe linke Maschen

Nun hoffe ich Ihr könnt mir helfen :D und sag schon mal vielen Dank in voraus :mrgreen:
Zuletzt geändert von kuschel123456789 am 05.04.2013 19:21, insgesamt 1-mal geändert.
Bild
Grüßle Sabine
Benutzeravatar
Little Witch
Beiträge: 2556
Registriert: 12.01.2011 22:31
Wohnort: Niedersachsen

Re: Bitte um Hilfe bei Englisch Übersetzung einer Stola

Beitrag von Little Witch »

Hallo Kuschel,
die ersten 2 Maschen und die letzten 2 Maschen der Reihe immer rechts stricken (Hinreihe und Rückreihe).
Das sind quasi dann jeweils 2 Randmaschen und gehören nicht zum Chart.
Viele Grüße Bild
Kerstin
Benutzeravatar
Little Witch
Beiträge: 2556
Registriert: 12.01.2011 22:31
Wohnort: Niedersachsen

Re: Bitte um Hilfe bei Englisch Übersetzung einer Stola

Beitrag von Little Witch »

Und Das hier solltest Du Dir abspeichern.

http://www.handarbeitsweb.de/englischle ... ekelnt.htm

Mein Englisch ist auch schon sehr eingerostet und dieses Lexikon ist eine super gute Hilfe :D
Viele Grüße Bild
Kerstin
Dunkelwollfee
Beiträge: 4035
Registriert: 13.02.2007 12:58

Re: Bitte um Hilfe bei Englisch Übersetzung einer Stola

Beitrag von Dunkelwollfee »

1. ssk = 2 Maschen nacheinander wie zum Rechtsstricken abheben, zurück auf linke Nadel und zusammenstricken (slip, slip, knit)

oder hinter dem Schrägstrich: 2 Maschen links verschränkt zusammenstricken (purl 2 together through backloop)
LG Dunkelwollfee
kuschel123456789
Beiträge: 1073
Registriert: 11.02.2012 15:53
Wohnort: Am Fuße der Schwäbischen Alb in der 5 Täler Stadt
Kontaktdaten:

Re: Bitte um Hilfe bei Englisch Übersetzung einer Stola

Beitrag von kuschel123456789 »

!000 Dank euch beiden für die Schnelle Antwort.
Ich glaub dann weiss ich jetzt alles und kann loslegen sobald meine Wollbestellung da ist. :mrgreen:
@ Little Witch ich habs gespeichert Danke. :D
Bild
Grüßle Sabine
Antworten