Hi, Ihr Lieben,
ich habe ja schon nach vielen engl. Anleitungen gestrickt, aber diesmal hab ich so meine Zweifel.
Da steht folgendes:
Cast on 256 st on the circular needles, and put a mark where your row begins. Knit
*K1,P1*. When work measures 19 cm you start with the stockinette st and knit your
work together by knitting both through the stitch and through the cast on edge,
making the lower ribbing double. On this row you also put a marker after 128 st.
Also habe ich 256 Maschen angeschlagen und soll nun 19 cm re-li stricken.
Und verstehe ich das richtig, dass man dann die Maschen zusammen mit der Anschlagskante strickt, so dass das Bündchen nur noch halb so hoch ist? Ist es dann aber nicht zu dick?
Hier ist nochmal das Modell zum Schauen:
http://www.ravelry.com/patterns/library ... eaterdress
Bitte Hilfe bei englischer Anleitung
Moderatoren: Moderator Marie, Moderator Karina, Moderator Claudia
- yellow1908
- Beiträge: 12294
- Registriert: 23.08.2006 12:27
- Wohnort: Wünsdorf (bei Berlin)
Re: Bitte Hilfe bei englischer Anleitung
Habe mir nur mal die Bilder angesehen und würde sagen, ja, die Bündchen sind doppelt. Schau Dir mal das zweite Foto mit den Ärmel im Zoom an, da sieht man es ganz deutlich.
Aufgrund der Länge des Pullis ist es ja ein Minikleid und da würde ein doppeltes Bündchen schon Sinn machen
Bei einem einfachen Bündchen würde es sich sonst zu sehr zusammen- und unter den Po ziehen
Beim doppelten bleibt es tendenziell "standhafter" 
Aufgrund der Länge des Pullis ist es ja ein Minikleid und da würde ein doppeltes Bündchen schon Sinn machen



Liebe Grüße
Inge
Inge
Re: Bitte Hilfe bei englischer Anleitung
Danke Dir, liebe Inge, für die schnelle Antwort.
Würdest du das Bündchen doppelt machen?
Würdest du das Bündchen doppelt machen?
- yellow1908
- Beiträge: 12294
- Registriert: 23.08.2006 12:27
- Wohnort: Wünsdorf (bei Berlin)
Re: Bitte Hilfe bei englischer Anleitung
Wenn Du den Pulli so lang wie im Original machen möchtest und es ein relativ dünnes Garn ist, wovon ich bei Dir liebe Susi ausgehe . dann würde ich wie die Anleitung stricken. Soll der Pulli nicht so lang werden, reicht m. E. auch ein einfaches Bündchen . Ein doppeltes Bündchen hat eine gute Standfestigkeit, zieht sich aber meiner Erfahrung nach nicht so elastisch wie ein einfaches zusammen. Weißt Du, wie ich meine?
Liebe Grüße
Inge
Inge
Re: Bitte Hilfe bei englischer Anleitung
Ja, ich will den Pulli wie im Original machen und ich habe dünnes Garn
Nur zieht es sich, bis ich 19 cm gestrickt habe, weil es ganz schön eintönig ist, nur re-li zu stricken. Aber ich freu mich schon aufs Muster

Nur zieht es sich, bis ich 19 cm gestrickt habe, weil es ganz schön eintönig ist, nur re-li zu stricken. Aber ich freu mich schon aufs Muster
