Hallöchen,
wer kan mir bei der Übersetzung helfen?
Es gibt zwar diverse Übersetzungslisten, aber fast nur für einzelne Begriffe, kaum in Sätzen (Sätze sind ja auch unterschiedlich).
k1-tbl = knit 1 st through the back loop
sl (slip) = transfer a stitch purlwise from the left needle to the right without knitting
k2tog = knit 2 sts together
CDD (Centred Double Decrease) = slip 2 sts as if to k2tog, k1, then pass 2 slipped sts over the knitted st. 1 st on the needle.
S2KP2-slip two stitches together as if to knit; knit third stitch; pass two slipped stitches over knit stitch and off of right needle;
this will decrease two stitches at once with the center loop on top
Hilfe bei Übersetzung
Moderatoren: Moderator Marie, Moderator Karina, Moderator Claudia
Hilfe bei Übersetzung
Liebe Grüße - Steki
- Sottrumerin
- Beiträge: 3654
- Registriert: 05.07.2010 23:06
- Wohnort: Niedersachsen
Re: Hilfe bei Übersetzung
hi,
vielleicht kann ich helfen,
denn ich würde für mich so übersetzen:
k1-tbl = 1 Masche rechts verschränkt stricken
slip purlwise= 1 Masche wie zum linksstricken abheben, nicht stricken
slip knitwise= 1 masche wie zum rechtsstricken abheben, nicht stricken
k2tog= 2 Maschen rechts zusammenstricken
CDD (hatte ich noch nicht)= ich deute das so: 2 Maschen wie zum rechts zusammenstricken nur abheben (also beide gleichzeitig), nächste Masche rechts, dann die beiden abgehobenen über die gestrickte rüber, (mache aus drei Maschen eine Masche).
vielleicht kann ich helfen,
denn ich würde für mich so übersetzen:
k1-tbl = 1 Masche rechts verschränkt stricken
slip purlwise= 1 Masche wie zum linksstricken abheben, nicht stricken
slip knitwise= 1 masche wie zum rechtsstricken abheben, nicht stricken
k2tog= 2 Maschen rechts zusammenstricken
CDD (hatte ich noch nicht)= ich deute das so: 2 Maschen wie zum rechts zusammenstricken nur abheben (also beide gleichzeitig), nächste Masche rechts, dann die beiden abgehobenen über die gestrickte rüber, (mache aus drei Maschen eine Masche).
Ganz liebe Grüße und viel Zeit zum Stricken
Kerstin
Kerstin
Re: Hilfe bei Übersetzung
CDD - sozusagen eine doppelt überzogene Abnahme?
Zuletzt geändert von Steki am 13.11.2013 11:36, insgesamt 1-mal geändert.
Liebe Grüße - Steki
- Sottrumerin
- Beiträge: 3654
- Registriert: 05.07.2010 23:06
- Wohnort: Niedersachsen
Re: Hilfe bei Übersetzung
Schau mal dieses Video
für Center double Decrease (S2KP2)
http://www.youtube.com/watch?v=OcOvc3uc8zA
Bei diesen Abnahmen geht es darum, dass die Mittlere der drei Maschen sozusagen die Hauptmasche bleibt (optisch).
Hilft das?
für Center double Decrease (S2KP2)
http://www.youtube.com/watch?v=OcOvc3uc8zA
Bei diesen Abnahmen geht es darum, dass die Mittlere der drei Maschen sozusagen die Hauptmasche bleibt (optisch).
Hilft das?
Ganz liebe Grüße und viel Zeit zum Stricken
Kerstin
Kerstin
Re: Hilfe bei Übersetzung
vielen lieben Dank für die schnelle Hilfe
Weil es Abkürzungen sind habe ich an youtube gar nicht gedacht.

Weil es Abkürzungen sind habe ich an youtube gar nicht gedacht.
Liebe Grüße - Steki