So ich habe mir vor einiger Zeit von Elizabetz Zimmermann das Buch Knitters Almanac gekauft, weil mich der Hurry Up Sweater interessiert.
Ich habe nur nicht damit gerechnet das die Anleitung nur mit Text ist.Soweit reicht mein Englisch nicht. Dürfte jetzt jemand der auch das Buch hat mir das in Deutsch übersetzen ? Schriftzeichen hätte ich mir übersetzen können aber nicht die ganzen Texte ?Wer kann mir Auskunft geben ?
Vielen Dank für eure Antwort !
Datenschutzfrage wegen Übersetzung
Moderatoren: Moderator Karina, Moderator Claudia
Datenschutzfrage wegen Übersetzung
Lieben strickenden Gruß Susanne
Also da brauchst du dir wirklich keine Sorgen machen. Für den privaten, nicht-öffentlichen, nicht-kommerziellen Gebrauch/Verkehr kannst du so etwas problemlos machen.
In Zeiten von Anwälten, die nichts anderes tun als Abmahnungen zu schreiben, muss man zwar in der Tat vorsichtig sein, aber übertreiben muss man es auch nicht.
Also so lang du das Buch nicht in irgendeiner Form unrechtmäßig vervielfältigst (also druckst oder online-stellst), bzw der jeweilige Übersetzer Geld von dir verlangt etc brauchst du dir da echt keine Sorgen machen.
Derjenige, der es dir übersetz muss meiner Meinung nach nicht einmal das Buch selber erworben haben so lange er zu deiner Familie/Freunden gehört.
Unabhängig vom Gesetzestext: wie oder wer sollte das merken
In Zeiten von Anwälten, die nichts anderes tun als Abmahnungen zu schreiben, muss man zwar in der Tat vorsichtig sein, aber übertreiben muss man es auch nicht.
Also so lang du das Buch nicht in irgendeiner Form unrechtmäßig vervielfältigst (also druckst oder online-stellst), bzw der jeweilige Übersetzer Geld von dir verlangt etc brauchst du dir da echt keine Sorgen machen.
Derjenige, der es dir übersetz muss meiner Meinung nach nicht einmal das Buch selber erworben haben so lange er zu deiner Familie/Freunden gehört.
Unabhängig vom Gesetzestext: wie oder wer sollte das merken
Ich verstehe Deine Bedenken nicht ganz,
- wenn ich mit meinen Englischkenntnissen nicht zu Potte komme, was allerdings selten der Fall ist, dann bitte ich meinen Sohn, mir bei dem entsprechenden Text zu helfen - er spricht englisch wie seine Muttersprache, weil er Jahre in deb USA gelebt hat. Er übersetzt mir die Stelle und ich notiere es , war bisher einmal der Fall bei einer Anleitung von Hanne Falkenberg.
Wer bitte sollte da was gegen haben, bleibt doch in der Familie, wird nicht veröffentlicht oder bezahlt, also ..??
- wenn ich mit meinen Englischkenntnissen nicht zu Potte komme, was allerdings selten der Fall ist, dann bitte ich meinen Sohn, mir bei dem entsprechenden Text zu helfen - er spricht englisch wie seine Muttersprache, weil er Jahre in deb USA gelebt hat. Er übersetzt mir die Stelle und ich notiere es , war bisher einmal der Fall bei einer Anleitung von Hanne Falkenberg.
Wer bitte sollte da was gegen haben, bleibt doch in der Familie, wird nicht veröffentlicht oder bezahlt, also ..??
http://de.babelfish.yahoo.com/
das übersetzt texte eigentlich ganz gut. Probleme wird diese "Übersetzungsmaschine" jedoch damit haben, gewisse Strick-Abkürzungen zu übersetzen. Aber die sollte man ja eigentlich recht leicht verstehen
hab das gerade ausprobiert...funktioniert halbwegs. Man muss sich beim lesen zwar anstrengen - aber mit ein bißchen Strick-Gespür geht das.
ansonsten gibt es hier ein kostenlosen und gutes wörterbuch wo man einzelne Wörter leicht und schnell nachschlagen kann
http://dict.leo.org/
das übersetzt texte eigentlich ganz gut. Probleme wird diese "Übersetzungsmaschine" jedoch damit haben, gewisse Strick-Abkürzungen zu übersetzen. Aber die sollte man ja eigentlich recht leicht verstehen
hab das gerade ausprobiert...funktioniert halbwegs. Man muss sich beim lesen zwar anstrengen - aber mit ein bißchen Strick-Gespür geht das.
ansonsten gibt es hier ein kostenlosen und gutes wörterbuch wo man einzelne Wörter leicht und schnell nachschlagen kann
http://dict.leo.org/
hier gibt es noch eine Übersetzungshilfe speziell für stricken:
http://www.strickmasche.de/strickwoerte ... h-deutsch/
http://www.strickmasche.de/strickwoerte ... h-deutsch/
frohes Schaffen und
gutes Gelingen
Hilde
- . - . - . -
gutes Gelingen
Hilde
- . - . - . -